Ouonnki Space

Back

FurirenFuriren

“もらいます”和“くれます”在日语中都是表示“给予”或“接受”的动词,但它们的使用方式和含义略有不同。

もらいます(貰います)#

  • 含义:表示“(我/我们/某人)从别人那里接受/得到某物”。
  • 视角:从接受者的角度出发。
  • 例句:
    • 友達からプレゼントをもらいました。 (从朋友那里收到了礼物。)

くれます(呉れます)#

  • 含义:表示“某人给予我/我们某物”。
  • 视角:从给予者的角度出发,但该动作是对说话人(或说话人相关的人)有利的。
  • 例句:
    • 友達が私にプレゼントをくれました。 (朋友给了我一份礼物。)

区别#

  • 主语的不同:
    • “もらいます”的主语是接受者(通常是“我”或“我们”)。
    • “くれます”的主语是给予者。
  • 使用场景的不同:
    • 当想表达“我从别人那里得到了什么”时,用“もらいます”。
    • 当想表达“某人给了我什么”时,用“くれます”。

总结#

  • 如果关注的是接受,用“もらいます”。
  • 如果关注的是给予,并且这个给予对你(或你关心的人)有利,用“くれます”。
”もらいます”和”くれます”的区别
https://space.ouonnki.site/blog/japanese/moraimasu-and-kuremasu-differences
Author Ouonnki
Published at September 2, 2024
Comment seems to stuck. Try to refresh?✨